| |
| |
167 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Ve Aleyküm Selam.... Selam.... Nasılsınız? Sizlerinde Yeni Yılı Ve aÅŸure Günü Mübarek Olsun... Cuma Günü Aradığın içinde Çok teÅŸekkür ederim... Görüşmek Ãœzere... See You Later... Hoşçakal Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Ùˆ عليكم السلام.... Ve Aleyküm Selam | |
| |
328 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". ünlü olunca çok koÅŸarsın peÅŸimizden... *ünlü olunca çok koÅŸarsın peÅŸimizden, ürdünlü arkadaÅŸ ÅŸimdi yayıyordur ÅŸarkımızı arap camiasına.
*sapı kaldı elimde çiçek aslında seninle şimdi sende kiminle Araaap...
*Muteşembir beste-güfte-öffff deeeeeee :)))))))))))))))) ama en güzeli sizin sesinizden duymak bu öffdeyi :))))))))))))))
* hem de gecenin 4.5 unda sıcacık yatağıma 25 kilometre uzakta
* Arap Elf ile Elf اللهجة السورية Ολοκληρωμένες μεταφράσεις you run after us | |
209 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". sweden VäxellÃ¥da: Manuell Bränsle: Bensin
Peugeot 605 sli. Besiktad tom mars -08 men är avställd. Framruta spräckt ny medföljes. Växellådan är trasig backen fungerar ej. EJ fälgarna på bilden två uppsättningar vinter däck Finns i norrköping mvh danne
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις اعلان عن بيع سيارة sweden | |
| |
73 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". maÅŸallah maÅŸallah türkçen çok güzelmiÅŸ bu arada.ÅŸiirler falan döktürmüşsün sitende!!!! ???????? Ολοκληρωμένες μεταφράσεις poems ما شاء الله | |
| |
380 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". El problema del etnocentrismo en el debate... El problema del etnocentrismo en el debate antropológico entre Clifford Geertz, Richard Rorty y Lévi-Strauss La globalización económica, cultural y tecnológica trae consigo el resurgir de problemas como el racismo, el nacionalismo, el fundamentalismo que hunden su raÃz en el etnocentrismo. El presente artÃculo expone una interesante discusión entre el antropólogo Clifford Geertz y Richard Rorty, junto con Lévi-Strauss, sobre el problema de la interculturalidad. . la traduccion debe ser en la lingua arabe de Jordania la palabra etncocenrismo, quiere decir en arabe استعراق Ολοκληρωμένες μεταφράσεις The problem of Etno-centrism المشكلة العرقيّة | |
102 Γλώσσα πηγής ..per te farei di tutto.. ..buongiorno amore, sappi che io ti amo e voglio sposarti, LUCA ti scrivo questo in arabo per fare colpo su di te, ciao piccolo! (il nome non è da tradurre, voglio fare colpo su un ragazzo che parla l'arabo..o meglio, è di origini marocchine, sa l'italiano, ma voglio fargli capire che lo penso e per lui sono disposta a imparare l'arabo, grazie) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Good morning my love ... لأجلك قد Ø£Ùعل كلّ شيء... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |